1Modèles:QV-STQV-PIERADVERTISSEMENT: TOUTE MAUVAISE INSTALLATION,MAUVAIS AJUSTEMENT, MODIFICATION, MAUVAIS SERVICE OU ENTRETIEN PEUT PROVOQUER DES
10COLLIERSD'ÉVENT ARRIÈRECONTRÔLES DE GAZ ET ÉTIQUETTESGRILLE INFÉRIEUREPORTE DE VERRELATÉRALEPORTE DE VERRE D'EXTRÉMITÉMONTAGES SUPÉRIEURSG
11CÔTÉ GAUCHEAVANTCÔTÉ DROITCOLLIERS D'ÉVENTARRIÈRECONTRÔLES DE GAZET ÉTIQUETTESACCÈS À LACONDUITE DE GAZACCÈS À LACONDUITE DE GAZGRILLE INFÉRIEU
123Installation du foyerLa distance de l’appareil à la construction combustible doit être mesurée de la surface enveloppante extérieure à la construct
13ATTENTION: MESUREZ LES DIMENSIONS DU FOYER ET VÉRIFIEZ LES MÉTHODES D’ENCADREMENT ET LES DÉTAILS DU REVÊTEMENT MURAL AVANT L’ENCADREMENT.Ét
14NOTE : LES CONDUITS SE SUPERPOSENT DE 1 3/8 POUCES (34,93 mm) À CHAQUE JOINT.Figure 5. Spécifications des composants d’évacuation directe de série
15Figure 6. Composants du système d’évacuation et des trousses de raccordementÉtape 3. Installer le système d’évacuationA. Approbations du système
16ÉVACUATION VERTICALE TOUT DROIT VERS LE HAUT V (PIEDS) 40 PI MAX. (12,4 M)Figure 7. Évacuation verticale tout droit vers le hautFigure 8. Évacu
17 V (MIN.) 1 pi (305mm) 2 pi (610mm) 3 pi (914mm) 4 pi (1,22m) 5 pi (1,52m)6 pi (1,86m) ÉVACUATION AVEC UN COUDE DE 90° H MAX. = 17 pi (5,
18 VHH1ÉVACUATION AVEC DEUX COUDES DE 90°V H + H1 1 pi MIN. (305 mm) 3 pi MAX. (914 mm)2 pi MIN. (610 mm) 6 pi MAX. (1,86 m)3 pi MIN
19VH1HFigure 12. Évacuation avec deux coudes de 90°Figure 13. Évacuation avec deux coudes de 90° ÉVACUATION AVEC DEUX COUDES DE 90°
2!!!!!!!!!!!INFORMATION DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS!!NE placez pas de meuble ou d’autre objet résidentiel combutible à moins de 36 pouces de l’avant
20 ÉVACUATION AVEC TROIS COUDES DE 90° V H H + H1 + H21 pi MIN. (305 mm) 2 pi MAX. (61
21H1HV1VFigure 15. Évacuation avec trois coudes de 90°ÉVACUATION AVEC TROIS COUDES DE 90°V H + H1 1 pi MIN. (305 mm) 3 pi MAX. (914
22Figure 16Évacuation à l’arrièreÉvacuation sur le dessusB. Installation des composants d’évacuationAprès avoir déterminé l’ensemble de colliers de d
234. Installez les coupe-feuPour les acheminements horizontaux - Les coupe-feu sont EXIGÉS des deux côtés d’un mur combustible où l’évent pass
24Pour les acheminements verticaux - Un coupe-feu de plafond est EXIGÉ au trou dans chaque plafond à travers lequel l’évent passe. Pour installer des
25C. Terminateur d’éventPour les terminateurs horizontaux - Pour fixer le termi-nateur à la dernière section d’évent horizontal :• Tournez et verrouil
26ONPRQDEBLvvvvvvvvBBAHMXJ or KIAGFÉ.-U.(3 pi)BATTENTION: SI LES MURS EXTÉRIEURS SONT FINIS DE REVÊTEMENT DE VINYLE, IL EST SUGGÉRÉ D’INSTALL
27Pour les terminateurs verticaux - Pour trouver l’évent et installer les sections d’évent :• Trouvez et marquez le point central de l’évent sous le
28Le type de système de contrôle du gaz utilisé avec ce modèle est Allumage à veilleuse permanente.Système d’allumage à veilleuse permanenteCe sys
29Étape 8. Câblage du foyerNOTE : Le câblage électrique doit être installé par un électricien agréé.ATTENTION: DÉBRANCHEZ LES CONTRÔLES À DISTANC
3TABLE DES MATIÈRES Information de sécurité et avertissements ... 2Listes de pièces de service ...
30Étape 9. FinitionLa figure 33 montre les dimensions verticales minimum et horizontale maximum correspondante des manteaux de cheminée ou autres
31Figure 35. Placement du matériau de tisonInstallation de l’habillageLes matériaux combustibles peuvent être mis au niveau des dégagements spécifiés
32Étape 11. Avant d’allumer le foyerAvant d’allumer le foyer, assurez-vous de ce qui suit :Retirez tout le papier sous le foyer.Relisez les mises en
33Étape 12. Allumer l’appareilALLUMAGE À VEILLEUSE PERMANENTEA. Cet appareil (en version à veilleuse permanente) a une veilleuse qu’on doit allumer
344Entretien et réparation de votre foyerMaintenance du foyerBien que la fréquence d’entretien et de maintenance du foyer dépende de l’utilisation et
35DépannageAvec une bonne installation, opération, et maintenance votre foyer au gaz fournira des années de service sans tracas. Si vous avez un probl
36Dépannage (Suite)Symptôme Cause possible Mesure correctrice3. (Suite) f. Commutateur de fin de course élevé est défectueux ou a atteint sa températu
37GARANTIE À VIE LIMITÉELa garantie à vie limitée Hearth & Home Technologies garantit que les composants suivants fonctionneront tels que conçus p
41013* La liste des numéros de pièce se trouve à la page suivante.5 Module de jeu de bûches8Pièces de rechangeQV-PIER (GN, PL) Vue éclatée des pièces
5QV-PIER Liste des pièces de rechange IMPORTANT : L’information fou
61012* La liste des numéros de pièce se trouve à la page suivante.5 Module de jeu de bûches8Pièces de rechangeQV-ST (GN, PL) Vue éclatée des pièces98
7QV-ST Liste des pièces de rechange IMPORTANT: L’information fournie dans cette brochure n’est valide que pendant une courte période. Les sites VIP
81Approbations et codesCodes d’installationL’installation du foyer doit se conformer aux codes locaux. Avant l’installation du foyer, consultez l’agen
92DémarragePrésentation des foyers au gaz Quadra-FireLes foyers à gaz à ventilation directe de la collection Vil-lage sont conçus pour fonctionner ave
Comments to this Manuals